DECORACION DEL TEMP.·.

(El nuevo Temp.·. deberá estar decorado cono de ordinario, en Prim.·. Gr.·. Habrá flores en las mesas de los Tronos y otras, en número suficiente, en cestas distribuidas de modo que puedan utilizarse oportunamente. Los Mandiles deberán estar colocados en los Tronos, Mesas y en las sillas. Los Collarines en los puestos correspondientes. Juntos a cada asiento deberá colocarse una Espada. El Temp.·. estará a oscuras. Sobre la mesa del Trono del Ven.·. M.·. y en recipientes adecuados, habrá TRIGO, SAL, VINO y ACEITE, en doble juego de recipientes, unos abiertos y otros cerrados. Junto al Ara, del lado Sur, un pebetero con incienso dispuesto para ser utilizado. En la Sala de PP.·. PP.·. permanecerán el Estandarte de la Log.·. o LLog.·. constructoras, las Cartas Patentes y los atributos del Ara, mismos que serán introducidos en su oportunidad. Sobre la mesa de los Tronos habrá los candelabros de rigor. El nuevo Temp.·. estará cerrado, pero en su interior deberá encontrarse el M.·. Constructor. Acompañado de un Comp.·. y un Ap.·. de Mas.·.. El M.·. Constructor podrá usar una linterna pequeña que se supone le ha servido para inspeccionar las obras, además tendrá una Plomada, una Escuadra y un Nivel, que conservará hasta el momento oportuno.)

REUNION PREVIA

(Fuera del nuevo Temp.·. y en local adecuado, se reunirá el M.·. R.·. G.·. M.·. y la G.·. Com.·. consagradora, integrada por nueve MM.·. MM.·. que portarán Mandil. Los demás HH.·., sin Mandil, seguirán a la G.·. Com.·. Se recomienda que todos los HH.·. vistan traje negro. La Cer.·. previa se inicia al encender, el M.·. R.·. G.·. M.·., un cirio de cera virgen diciendo:)

M.·. R.·. G.·. M.·..- QQ.·. HH.·. míos: que esta Luz, símbolo de la inteligencia puesta al servicio de la Humanidad y que representa a Osiris, sea la que, con toda su pureza, con toda su fuerza, encienda el Fuego Sagrado en nuestro nuevo Temp.·., para guiar por los caminos de la Virtud, de la Sabiduría y del Amor, los pasos de quienes vengan a realizar sus TTrab.·. en él.

TODOS.- ¡ASI SEA!

(El M.·. R.·. G.·. M.·. encabezará el desfile hacia el nuevo Temp.·. A sus lados se colocarán dos miembros de la G.·. Com.·., que fungirán oportunamente de GG.·. VVig.·. en segundo término, el que funja como G.·. M.·. de Cer.·. acompañado del resto de la G.·. Com.·.; por último los HH.·. asistentes en debido orden: MM.·. MM.·., CComp.·. de M.·. y AAp.·. de M.·. Una vez que la G.·. Com.·. Consagradora llega a la Puerta del nuevo Temp.·. el M.·. R.·. G.·. M.·. llama de Ap.·.. El M.·. Constructor entreabrirá la puerta preguntado:)

M.·. CONSTRUCTOR.- ¿Quién sois y qué es lo que deseáis?

M.·. R.·. G.·. M.·..- Somos el M.·. y los obreros que representamos a nuestros QQ.·. HH.·. que vendrán a TTrab.·. en este nuevo Temp.·.. Nuestro propósito es terminar la obra, consagrándola A L.·. G.·. D.·. G.·. A.·. D.·. U.·., a la virtud y a la verdad, encendiendo el Fuego Sagrado que conserva la M.·. R.·. G.·. Log.·. …………., de LL.·. y AA.·. MM.·. y cuya propagación nos ha sido encomendada.

(El M.·. Constructor abrirá la puerta de par en par y se adelantará hacia la G.·. Com.·., con la espada en la diestra, diciendo al M.·. R.·. G.·. M.·.)

M.·. CONSTRUCTOR.- ¡Demostradme la verdad de lo que decís!

M.·. R.·. G.·. M.·..- Represento a la M.·. R.·. G.·. Log.· y traigo

la luz que nos permitirá reconocer la perfección de vuestra obra.

M.·. CONSTRUCTOR.- Bienvenidos los obreros de paz que aportarán la G.·. Luz de que carece este Temp.·..

Os lo entrego para que con vuestro poder lo consagréis y quede así en aptitud de servir a la Humanidad.

¡Pasad, Q.·. H.·. mío!

CER .·. DE CONSAGRACION

M.·. R.·. G.·. M.·..- Q.·. H.·. G.·. M.·. de Cer.·. cumplid con vuestro

deber.

(El G.·. DE CER.·. entra al Temp.·. armado de una espada y en medio de la oscuridad dice en voz alta:)

G.·. M.·. DE CER.·.- ¡Alejaos, PProf.·. y todos los que tengáis el alma impura, que los Hijos de la Luz llegan y toman posesión de este Santuario!

(Acto seguido el M.·. R.·. G.·. M.·. y sus acompañantes penetran al temp.·., llegando aquél hasta el Trono del Ven.·. M.·., que ocupa, pero manteniéndose de pie. El M.·. Constructor permanecerá en Or.·., a la derecha del M.·. R.·. G.·. M.·., llevando consigo las herramientas que entregará en su oportunidad, sus ayudantes ocuparán el sitio que les corresponda en las CCol.·. El cirio encendido será recogido por el G.·. Orador.)

M.·. R.·. G.·. M.·..- QQ.·. HH.·. de la G.·. Com.·. Consagradora, servíos ocupar vuestros puestos.

(Así lo hacen los dos GG.·. VVig.·. el G.·. Orador, el G.·. Srio.·., el G.·. M.·. de Cer.·., el G.·. Tes.·. Guarda Temp.·. Int.·. y el G.·. Hosp.·. Los demás puestos serán cubiertos por HH.·. designados entre los presentes. Al ocupar los GG.·. VVig.·. sus puestos, encenderán sus respectivas Luces en lo alto de los Tronos, primero el Seg.·. y posteriormente el Prim.·.)

M.·. R.·. G.·. M.·..- QQ.·. HH.·. míos, servíos ocupar vuestras CCol.·. vistiendo los Mandiles y empuñando las espadas, a efecto de acreditar que somos obreros aptos para el Trab.·. Mas.·..

(Se cumple la orden. El M.·. R.·. G.·. M.·. enciende la Luz en lo alto de su trono y la Estrella Resplandeciente, diciendo:)

M.·. R.·. G.·. M.·..- () Que la Fe, la Perseverancia y la independencia estimulen nuestros TTrab.·. y nos conduzcan a la perfección. Estrella refulgente y místicas, ilumina nuestra mentes, fortalece nuestros corazones, guíanos en nuestros TTrab.·. y derrama perennemente en nuestras almas el fuego de los principios morales que constituyen la base de nuestra Institución.

Tomad asiento, QQ.·. HH.·..

(Todos cumplen lo ordenado, menos el M.·. Constructor, quien de pie dice:)

M.·. CONSTRUCTOR.- M.·. R.·. G.·. M.·. de la M.·. R.·. G.·.

LOG.· , encargado de la superintendencia y dirección de los obreros

empleados en la construcción de este edificio, habiendo desempeñado con el mayor celo posible la tarea que se me confirió, doy las gracia por el honor de este encargo; permitidme os devuelta las herramientas que se me entregaron al poner los cimientos del edificio, esperando que mis esfuerzos sean coronados con vuestra aprobación y la de la M.·. R.·. G.·. Log.·. …………

M.·. R.·. G.·. M.·..- Q.·. H.·. M.·. Constructor. QQ.·. HH.·. todos: la pericia y fidelidad que habéis manifestado en el desempeño de la empresa que se os encomendó, han merecido la completa aprobación de la G.·. Log.·., y obrará sinceramente, a fin de que subsista este Temp.·., como un monumento duradero del gusto, espíritu y liberalidad de sus fundadores. Tomad asiento, Q.·. H.·. mío.

M.·. R.·. G.·. M.·..- Q.·. H.·. G.·. M.·. de Cer.·., en unión de un Comp.·. y de un Ap.·. de Mas.·., servíos introducir hasta este nuevo Temp.·. los atributos del Ara.

(El G.·. M.·. de Cer.·., en unión de los HH.·. por él designados, sale a recoger los atributos de Ara. Mientras tanto el M.·. R.·. G.·. M.·. dice:)

M.·. R.·. G.·. M.·..- () En pie y al orden, QQ.·. HH.·., servíos formar la bóveda de acero.

(Acto seguido entra el G.·. M.·. de Cer.·. y los HH.·. que lo acompañan, sin llamar a la puerta del Temp.·. y se dirigen directamente al Ara colocando los atributos sobre la misma, pero en forma desordenada, el libro de la Ley, lo mismo que el Compás, y el G.·. M.·. de Cer.·. dice:)

G.·. M.·. DE CER.·..- M.·. R.·. G.·. M.·., vuestras órdenes están cumplidas.

M.·. R.·. G.·. M.·..- Q.·. H.·. G.·. M.·. de Cer.·., en unión de dos MM.·.

MM.·., introducir la (s) Carta(s) Patente(s) de la(s) (R) Resp.·. (L)Log.·. (S) Simb.·. constructora(s).

(El G.·. M.·. de Cer.·. sale a la Sala de PP.·. PP.·. con sus acompañantes, recoge las Cartas Patente y regresa al Temp.·. dirigiéndose directamente hasta el trono de Or.·., deposita las mismas en la mesa del Trono y dice:)

G.·. M.·. DE CER.·..- Cumplidas vuestras órdenes, M.·. R.·. G.·. M.·..

M.·. R.·. G.·. M.·..- Q.·. H.·. G.·. M.·. de Cer.·., acompañado del Q.·. H.·. Porta Estandarte y de los QQ.·. HH.·. EExp.·., introducir en el nuevo Temp.·. el (o los) Estandarte(s) de la(s) (L)Log.·. constructora(s).

M.·.,

(El G.·. M.·. de Cer.·. sale con los HH.·. que escoltarán el Estandarte, lo recoge y vuelve a penetrar al Temp.·. dirigiéndose directamente al sitio que ocupará el Estandarte y dice:)

G.·. M.·. DE CER.·..- Vuestras órdenes han sido cumplidas, M.·. R.·. G.·.

M.·. R.·. G.·. M.·..- Ocupad vuestros lugares QQ.·. HH.·..

(El M.·. R.·. G.·. M.·. toma el cirio encendido que le es entregado por el G.·. Orador, enciende con él las luces del Candelabro de su mesa y dice:)

M.·. R.·. G.·. M.·..- Que estas misteriosas antorchas iluminen con su resplandor a los PProf.·. que reciban la Luz de este Temp.·., ya que simbolizan a la Trilogía luminosa del G.·. A.·. D.·. U.·., Sabiduría, Justicia y Verdad.

(En seguida, acompañado del G.·. M.·. de Cer.·., se dirige al Trono del Prim.·. Vig.·., enciende las Luces del Candelabro respectivo y dice:)

M.·. R.·. G.·. M.·..- ¡Oh, G.·. A.·. D.·. U.·., manantial eterno y fecundo de Luz, de Ciencia y de Virtud, dígnate arrojar una mirada bondadosa sobre tus hijos!

(Luego se dirige al Trono del Seg.·. Seg.·. Vig.·., enciende con el cirio las luces del Candelabro y dice:)

M.·. R.·. G.·. M.·..- Que estas Luces representan siempre la antorcha que ilumine a la Humanidad, recordando incesantemente el Amor que debemos sentir hacia nuestros semejantes.

(El M.·. R.·. G.·. M.·. apaga el cirio valiéndose de un apaga velas y lo coloca sobre el Ara, regresa a su Trono. Se enciende las luces del Temp.·. que no lo hayan sido, a excepción de las del Ara, y dice:)

M.·. R.·. G.·. M.·..- () Q.·. H.·. G.·. M.·. de Cer.·., advierto que los atributos del Ara no están debidamente ordenados y no será posible Trab.·. en este Temp.·. si no corregimos tan grave irregularidad. Que vuestra experiencia facilite la colocación ritual de las GG.·. Luces SSim.·., a efecto de que los TTrab.·. de esta noche puedan ser realizados adecuadamente.

(El G.·. M.·. de Cer.·. coloca en su debido orden el Libro de la Ley, la Escuadra y el Compás en Gr.·. de Ap.·., hecho lo cual, enciende las Luces del Ara y coloca incienso en el pebetero, mismo que deberá quemar incienso el resto de la Cer.·.)

G.·. M.·. DE CER.·..- El Ara es Justa y Perfecta, M.·. R.·. G.·. M.·., vuestra órdenes están cumplidas.

M.·. R.·. G.·. M.·..- () Tomad asiento, QQ.·. HH.·..

(Los golpes de Mall.·. deberán ser repetidos por los GG.·. VVig.·.)

M.·. R.·. G.·. M.·..- Ahora, QQ.·. HH.·. míos, os invito para que, de acuerdo con nuestros antiguos usos y costumbres, prestéis vuestro a efecto de realizar la parte más importante de esta Cer.·..

Hasta aquí, los QQ.·. HH.·. visibles de este Temp.·. estamos capacitados Mas.·. para Trab.·. en él; pero no podríamos hacerlo, en verdad, sin el concurso de los HH.·. invisibles; me refiero a las fuerzas imponderables de los elementos que con nosotros colaboran, como lo han hecho siempre, en todos los vientos de nuestros TTemp.·. MMas.·.; el elemento Agua, que fecunda nuestros corazones en el Norte; el de la Tierra, que sostiene nuestras plantas en el Sur.·. el elemento Aire, que sustenta nuestras alas implacables en Occ.·. y el del Fuego que purifica nuestras aspiraciones en Or.·..

Como sabemos, su presencia en este Temp.·. debe estar objetivamente representada por sus insubstituibles SSimb.·.. en sus respectivos Puntos Cardinales; pero al ofrendarlos, debemos solicitar la venia y aquiescencia de los Manes que los custodian, y cuya influencia preservará este Temp.·. de intromisiones PProf.·. Extraterrestres, durante el tiempo que nos cobije

() En pie y al Orden, QQ.·. HH.·..

Q.·. H.·. G.·. M.·. de Cer.·., haceos acompañar de un Comp.·. y un Ap.·. de Mas, y proceded a depositar por su orden, en los cuatro puntos cardinales de este Temp.·., los GG.·. SSimb.·. Sagrado.

(El G.·. M.·. de Cer.·. debidamente acompañado toma los recipientes del Trigo y esparce al abierto en el Norte, colocado el cerrado al pie del Ara de ese lado, mientras el M.·. R.·. G.·. M.·. dice:)

M.·. R.·. G.·. M.·..- Por el Simb.·. el Trigo. ¡Oh elemento del Agua! dignaos protegernos en la conservación de la fe.

(El G.·. M.·. de Cer.·. toma los recipientes que contienen la Sal, y repite la acción en el Sur, colocado el recipiente al pie del Ara de ese lado, mientras el M.·. R.·. G.·. M.·. dice:)

M.·. R.·. G.·. M.·..- Por el Simb.·. de la Sal, ¡Oh elemento de la Tierra! Estimulad con vuestros poderes nuestra perseverancia fecundante y bienhechora.

(El G.·. M.·. de Cer.·. toma los recipientes que contienen la Vino, y repitiendo la Cer.·. en Occ.·., colocado el recipiente cerrado al pie del Ara de ese Lado, mientras el M.·. R.·. G.·. M.·. dice:)

M.·. R.·. G.·. M.·..- Por el Simb.·. del Vino, ¡Oh elemento del Aire! Conservad inagotable y pródiga la fuente de nuestro amor a los hombres y a la Naturaleza.

(El G.·. M.·. de Cer.·. toma los recipientes que contienen el Aceite, repitiendo la acción en Or.·., colocado el recipiente al pie del Ara de ese lado, mientras el M.·. R.·. G.·. M.·. dice:)

M.·. R.·. G.·. M.·..- Por el Simb.·. del Aceite, ¡Oh elemento del Fuego! dadnos inteligencia bastante para lograr nuestra perfección y la de nuestras obras.

¡Oh, elementos del Agua, Tierra, Aire y Fuego! Por los SSimb.·. que acabamos de ofrendaros, reconocemos la necesidad de vuestra colaboración en toda obra Mas.·. y al hacerlo os dirigimos nuestro pensamiento conforme a nuestros antiguos usos y costumbres.

Concedednos esa inestimable colaboración, porque solamente con ella podremos llevar a cabo, dentro de la Esc.·. y el Com.·., los TTrab.·. que se realicen en este nuevo Temp.·..

SEG.·. G.·. VIG.·..- () ¡Oh, Fuerza y elementos Agua y Tierra! Nuestra invitación tiene el perfume de los sándalos místicos de nuestros VVen.·. Ancestros.

PRIM.·. G.·. VIG.·..- () ¡Oh, Jerarca omnisciente, Poder Director de la Fuerza de los Cuatro Elementos, has que tus obreros invisibles, con los cuales ya hemos establecidos el nexo trascendente, conforme a nuestra antigua usanza, con nosotros bajo tu égida poderosa porque sólo así nos será dadle continuar la edificación simbólica del Temp.·. levantado A L.·. G.·. D.·. G.·. A.·. D.·. U.·.!

TODOS.- ¡ASI SEA!

M.·. R.·. G.·. M.·..- Tomad asiento QQ.·. HH.·., y Vos Q.·. H.·. G.·. M.·. de Cer.·., distribuid las flores entre los QQ.·. HH.·. asistentes.

(El G.·. de Cer.·. cumple la orden y al terminar dice:)

G.·. M.·. DE CER.·..- Cumplidas vuestras órdenes, M.·. R.·. G.·. M.·..

M.·. R.·. G.·. M.·..- () En pie y al Orden, QQ.·. HH.·..

En nombre de la M.·. R.·. G.·. Log.·. …………. De LL.·. y AA.·. MM.·., por la Confraternidad Universal y en virtud de los poderes de que me hallo investido, declaro que hoy, día…. de del año vulgar de……, queda

legalmente Consagrado y dedicado este Temp.·. A L.·. G.·. D.·. G.·. A.·. D.·. U.·., para que en él puedan realizarse nuestros TTrab.·. MMas.·., tendientes al Bien, a la Verdad y la Virtud. Que la concordia y la tolerancia reinen siempre entre nosotros y entre todos los obreros que vengan en adelante a ocupar este Temp.·.; y que sus TTrab.·. se caractericen siempre por su altruismos, por su constante actividad y por su inalterable perseverancia.

TODOS.- ¡ASI SEA!

M.·. R.·. G.·. M.·..- Que estas flores, Simb.·. de la Pureza y el Perfume de nuestros pensamientos, y que testimonian nuestro regocijo en esta noche, lleguen hasta el G.·. A.·. D.·. U.·. y retornen a la Tierra para que, con la tersura de sus pétalos, la belleza de sus colores y la magia de su perfume, hagan el portento de borrar de su superficie el Odio y la Miseria que dividen a los hombres y a los pueblos.

TODOS.- ¡ASI SEA!

(El M.·. R.·. G.·. M.·. inicia la ofrenda floral que sigue la concurrencia, lanzando las flores hacia arriba en todas direcciones.)

M.·. R.·. G.·. M.·..- Q.·. H.·. G.·. M.·. de Cer.·., servíos hacer la solemne proclamación en los cuatro vientos, de que en esta fecha ha sido inaugurado, consagrado y dedicado este nuevo Temp.·. A L.·. G.·. D.·. G.·. A.·. D.·. U.·., para realizar en él nuestros TTrab.·. MMas.·..

(El G.·. M.·. de Cer.·. ejecuta la orden, haciendo la solemne proclamación en los cuatro puntos cardinales.)

G.·. H.·. DE CER.·..-(Dando tres golpes con su Vara, dice:) De orden de nuestro M.·. R.·. G.·. M.·.. Proclama en Or.·. que el día de hoy……de del año vulgar

de…………, ha quedado inaugurado, consagrado y dedicado este nuevo Temp.·. a la G.·.

D.·. G.·. A.·. D.·. U.·., para realizar en él nuestros TTrab.·. MMas.·..

¿Lo aceptáis, reconocéis y proclamáis?

TODOS.-Lo acepto, reconozco y proclamo.

G.·. M.·. DE CER.·..-Yo también lo acepto, reconozco y proclamo.

(Se continúa en la misma forma en Occ.·. Norte y Sur, al terminar el G.·. M.·. de Cer.·. dice:)

G.·. M.·. DE CER.·..-M.·. R.·. G.·. M.·., vuestras órdenes han sido cumplidas.

M.·. R.·. G.·. M.·..-QQ.·. HH.·. míos ayudadme a tributar una triple Bat.·. del Gr.·., seguida de una de Júbilo.

(Se cumple la orden y al terminar el M.·. R.·. G.·. M.·. dice:)

M.·. R.·. G.·. M.·..-Tomad asiento, QQ.·. HH.·..

M.·. R.·. G.·. M.·..- () QQ.·. HH.·. de la(s) (R) Resp.·. (L) Log.·. (S)

Simb.·…………………. que van a Trab.·. ahí), en nombre de la M.·. R.·. G.·. LOG.·. …………, y con la autoridad que me concede esta G.·. Log.·., os hago entrega de este nuevo Temp.·., inaugurado, consagrado y dedicado ya a la Virtud y a la Sabiduría, para que en él desarrolléis vuestros TTrab.·. Conservadle puro y sin mancha para honra vuestra.

Tomad asiento, QQ.·. HH.·..

M.·. R.·. G.·. M.·..-Q.·. H.·. G .·. M.·. de Cer.·., en unión de tres MM.·.

MM.·. colocad los SSimb.·. de los Elementos en su destino final.

(El G.·. M.·. de Cer.·. hace acompañar de tres MM.·. MM.·. elegidos de preferencia entre las Luces de las LLog.·. constructoras, recogen las cuatro vasijas cerradas que están al pie del Ara y las conducen al Cuarto de RRef.·., regresan, ocupan sus lugares y el G.·. M.·. de Cer.·. dice)

G.·. M.·. DE CER.·..-Cumplidas vuestras órdenes, M.·. R.·. G.·. M.·..

M.·. R.·. G.·. M.·..-Q.·. H.·. G.·. Orador, tenéis la Pal.·..

G.·. ORADOR.-M.·. R.·. G.·. M.·., G.·. Com.·. Consagradora, VV.·.

MM.·., VV.·. y QQ.·. HH.·. todos,………………..

(Al terminar su Traz.·. de Arq.·. el Orador dice:)

Cumplidas vuestras órdenes, M.·. R.·. G.·. M.·..

(Si el M.·. R.·. G.·. M.·. lo considera oportuno, concederá el uso de la Pal.·. entre los asistentes. Al reinar el Sil.·. en todos los Vientos, el M.·. R.·. G.·. M.·. dice:)

M.·. R.·. G.·. M.·..-Q.·. H.·. G.·. Hosp.·., servíos cumplir con vuestro deber, circulando el Saco de Benef.·. entre los asistentes.

(El G.·. Hosp.·. cumple la orden y al terminar de circular el Saco de Benef.·., entre CCol.·. dice:)

G.·. HOSP.·..-M.·. R.·. G.·. M.·., vuestras órdenes han sido cumplidas.

M.·. R.·. G.·. M.·..-Q.·. H.·. G.·. Hosp.·., pasad a vuestra mesa y conservad el producto del Saco de Bef.·..